Алело небо за горой —
Там солнце восходило.
И переписчик взял перо,
Пергамент и чернила.
Страницы он перелистал —
Вторая строчка слева…
И с изумленьем прочитал:
Родится Сын от Девы.
Чтоб святость слова сохранить —
Гласил канон церковный —
Нельзя и букву изменить,
Копировать дословно.
Но здесь ошибка, погляди!
Ребенок даже знает,
Что Дева Сына не родит —
Такого не бывает.
При свете солнца из окна
Он пишет так, как нужно:
Родит не Дева, а Жена —
Перо скрипит послушно.
Ещё писал он про Жену —
Как свет померк в оконце:
То Ангел, крылья распахнув,
Сиял сильней, чем солнце.
И Симеону он сказал,
Что правда неизменна,
И что Господь нам обещал —
Случится непременно.
— Ты правду Божью обретешь,
И жажда утолится,
Но знай теперь: ты не умрешь,
Пока все не случится.
… Прошли года, прошли века,
Лет триста миновало.
Он жить устал, но старика
Земля не принимала.
Его держал глагол святой!
Так жил и жил на свете
Согбенный старичок седой,
Уставший за столетья.
Но день пришел, взошла звезда
Над Вифлеемским хлевом,
И Кто-то сердцу прошептал —
Родился Сын от Девы.
Он встречи сорок дней желал
С таинственным ребенком…
И Дева Бога принесла —
В храм принесла, в пелёнках.
Туда с одышкой он бежал,
Совсем забыв про годы.
И Бога на руках держал,
Предчувствуя свободу.
Вот сочтены мои часы,
Владыка всей вселенной!
В руках дрожащих — Божий Сын,
Сын, Девою рожденный!
Светлана Копылова